Language Service logo

Vertaalgeheugen

Een consistent vertaalresultaat op maat.

UW DATABASE VOOR VERTALINGEN

Dankzij het gebruik van ondersteunende software (SDL Trados Studio, Déjà Vu, …) kan er bij teksten met veel herhaling gezorgd worden voor een consistent vertaalresultaat en kan een terminologielijst aan het geheugen gekoppeld worden zodat bepaalde termen steeds op dezelfde manier vertaald worden. Bovendien zijn hierdoor mooie kortingen mogelijk op de herhalingen uit het vertaalgeheugen of in de tekst zelf en ook in tijd kan er hier bespaard worden.

MEER WETEN OF EEN OFFERTE VOOR ONDERSTEUNENDE SOFTWARE?

Contacteer Language Service en ervaar het gebruiksgemak van een vertaalgeheugen!