top of page
VOTRE BASE DE DONNÉES DE TRADUCTION
En utilisant des logiciels d'aide (SDL Trados Studio, Déjà Vu, etc.), il est possible d'obtenir un résultat de traduction cohérent pour les textes pourvus de nombreuses répétitions, mais aussi de lier une liste terminologique à la mémoire de traduction pour permettre à certains termes d’être toujours traduits de la même façon. Cela permet, en outre, de réduire les répétitions dans la mémoire de traduction ou dans le texte lui-même et de gagner du temps.
bottom of page